FC2ブログ

overtourism 観光公害/オーバーツーリズム(許容範囲を超えて観光客が押し寄せる現象、またそれによって引き起こされる現象)

遠山先生の英会話楽習 7月号
It’s less touristy here.
ここはあまり観光地化されていない。
touristy 観光地化され賑わいすぎている

self-care vacation セルフケアバケーション(心身の健康管理を自分自身で行うための休暇)

take one’s hat off to someone (人)に敬意を表する、(人)に脱帽する

be surgically attached to 外科的に(外科手術によって)〜に接続されている(取り付けられている)

I hear you. おっしゃること(言いたいこと)は分かります。

smartphone junkie スマホの常習者(依存者)

go cold turkey (薬物などを)きっぱりやめる(急に断つ)

digital detox デジタルデトックス(デジタル機器への依存を一時的にやめること)

in the cold light of season 冷静に思い返すと、現実的に考えてみると

umbilical cord へその緒、強いつながり

um・bil・i・cal
/ʌmbɪ́lɪk(ə)l, ʌ̀mbɪláɪ-/

[解剖]へそ(の緒)の; 中央部分の.

C[通例単数形で]へその緒, 臍帯(さいたい)(umbilical cord).

honeymoon-slash-well ess tour 新婚旅行兼ウェルネスツアー

for any length of time ほんの短い間

スポンサーサイト

bal・lis・tic
/bəlɪ́stɪk/

1弾道(学)の.
2(くだけた話)激怒して
▶go ballistic
激怒する.

〜 míssile
弾道弾[ミサイル](高速と長い射程が特徴; → ICBM,IRBM).

com・pos・ite *
/kəmpɑ́(ː)zət|kɔ́mpəzɪt/
[→ compose]

1[名の前で]異なる要素から成る, 複合的な, 合成の<物>; モンタージュの, 合成の<写真・素描など>
▶composite materials
合成素材.

setback 障害、妨げ

be posed to 〜の用意が出来ている

spate
/speɪt/

1C[a/the ~ of A]多数[量]のA; A<あまりよくないこと>の多発, 続発; A<言葉など>が次々と出てくること(!Aが複数C名詞のときでもしばしば単数扱い).
2UC(主に英)大水, 洪水; (突然の)豪雨
▶The river is in (full) spate.
川が氾濫している.

sluggish 不振の

The ambient Office 内閣府

The Cabinet Office used the weakest of its five expressions for assessing the key index in describing the economy as “worsening.”

内閣府は、景気動向指数の基調判断として、5段階に分かれた判断の最も下の「悪化」を使用した。

kitakuri2

ラジオ英会話 7/29(月) Lesson81
08-11 10:00

なぜ彼はただEメールを送らなかったのでしょうか。Why didn’t he just send you an Email?
08-11 10:02

彼らが何か隠しているという印象を持った。I got the impression that they’re hiding something.
08-11 10:04

もし君が8:30までに来なかったら置いていくよ。いい?ーわかったよ。If you’re not here by 8:30, we’llleave without you, OK. ーI got it.
08-11 10:06

セールでin the sales
08-11 10:08

bargain 格安品、掘り出し物
08-11 10:09

どうして僕はボスが僕のことを好きじゃないと感じるのだろう?Why do I get the feeling the boss doesn’t like me?
08-11 10:11

ひどい頭痛がする。I’ve got an awful headache.get a headache 頭が痛くなる
08-11 10:12

Ultimately, we may all have different approaches to this dilemma.