いま、「魔術師 マーリン」が気に入っています。
軽い気持ちで見始めたのですが、はまりそうです。

あ、これ 準1級pass単 で見た!というのがちらほら出てきます。

例えば、第11話では
ユニコーンの呪いでキャメロン王国の作物が枯れ果て
井戸の水も出なくなります。

そのときのせりふ

I sent men down to the underground reservoir.

reservoir(準一級パス単) 貯水池という意味でフランス語からきているそうです。

また、アーサー王子が
見回りする兵士に注意事項を話して「解散」というとき
dismiss といいます。
パス単、DUOでは「解雇する」という意味で覚えていたので
「解散」の意味もあることを知りました。

けど、
単語よりもなによりも
ストーリーが
とにかくおもしろいし、キャラクターが魅力的です。


スポンサーサイト

英語学習記録

英検まであと・・・

comment iconコメント ( 4 )

No title

HP見てみましたが、おもしろそうですね~!

名前: maci [Edit] 2010-11-11 14:45

No title

maciさん

ぜひ見てくださ~い。(^_^)

名前: kitakuri [Edit] 2010-11-11 21:32

No title

マーリン、私も1度ツタヤに借りに行ったんですが、
その時は準新作だったので、借りるのをやめたんですよね^^;
一気に借りるとなると、わりと値がはるので(笑)
最近kitakuriさんのツイッターでマーリンネタをよく目にするので、
また見たくなってきました^^

1月の英検、頑張って下さい。
kitakuriさん、語彙が得意なんですね!
うらやましいです。
私ももっと頑張らないとな~
また遊びに来ますね♪

名前: 青森子 [Edit] 2010-11-13 08:51

No title

青森子さん
コメントありがとうございます。(^_^)
テレビドラマシリーズは一度見始めると
長いし、値段も結構かさみますよね。
でも準新作でいくらですか?
こちらは105円なので迷わず借ります。
私も基本、新作は高いので絶対借りません。

私はリーディングとリスニングが苦手なんです。
(英語の主要部分なのに!)
この2つは一朝一夕には上達しないので
頑張らないといけないですね。
また、遊びに来てください。(^_^)/~

名前: kitakuri [Edit] 2010-11-13 11:07

コメントの投稿





trackback iconトラックバック ( 0 )

Trackback URL:

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)